Tác giả: Mai hdenayun

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in H'MÔNG on 8 Tháng Tư, 2025

Hnub kaj 13.04.2025 (Tswv Yexus mus hauv Yeluxalees).

  1. Ntsiab lus: LUB NTSIAB NTAWM LO LUS HUXANAS.
  2. Vajluskub: Ntawv Nkauj 118:25-26, Mathais 21:9,15; Malakaus 11:9-10; Yauhas 12:13.
  3. Nqe cim: Cov neeg uas ua ntej thiab cov uas lawv qab sawvdaws qw nrov nrov hais tias, “Ua Vajtswv tsaug! Thov Vajtswv foom koob hmoov rau tus uas Vajtswv txib los! Thov Vajtswv foom koob hmoov rau tus uas yuav kav neeg lus siab, ib yam li thaud peb yawgkoob Daviv kav nws haivneeg! Cia li qhuas Vajtswv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej! (Mal 11:9-10).
  4. Twv Vajluskub: Twv raws ntsiab lus.
  5. Tus qauv: Txhawb nqa – ua tsaug.  

* TAW QHIA: Txhawb nqa – ua tsaug.  

* NTAUB NTAWV PAB.

Lo lus “Hu-xa-nas” muaj hauv paus lus los ntawm lus Amalais txhais tias “Thov pab cawm” lossis “Thov pub kev cawmdim” thiab tau rho tawm hauv Ntawv Nkauj 118:25 Tus Tswv, thov cawm peb, thov cawm peb lauj! Tus Tswv, thov pab kom peb ua tau txhua yam tiav!.

Hauv tej tsev sab laj, lo lus thov no cia dhau los ua tej suab qw hu, qhuas thiab txhawb nqa Vajtswv thov cia li pab cawm. Nyob rau hnub Koob tsheej Tsa Tsev ntaub, cov pejxeem faib ua tej pab pawg tuav tej rev nplooj ntawm tes, lawv ke mus ke hu nkauj Huxanas Thov Vajtswv foom koob hmoov rau tus uas Vajtswv txib los! Peb foom koob hmoov hauv tus Tswv lub Tuamtsev rau koj (Ntawv Nkauj 118:26).

Mqe Ntawv Nkauj 118:26 no, thaum xub thawj tsuas yog siv los thov Vajtswv foom koobhmoov rau cov uas rov qab los rau hauv lub tebchaws los pehawm Vajtswv. Tiamsis ntev mus lo lus “Huxanas” lub ntsiab lus thaum xub thawj uas yog “Thov pab cawm”, cia li poob mus lawm. Hloov rau ntawd, tom qab no neeg cia li siv lo lus Huxanas nrog rau lub ntsiab los qw hu rau txojkev zoo siab, muaj yeej, yog lus txhawb nqa rau Tswv Yexus.

Thaum Tsawv Yexus mus hauv Yeluxalees, cov pejxeem zoo siab txais tos qw nrov nrov: “Huxanas”, uas yog muaj lub ntsiab xav thov Vajtswv foom koobhmoov zoo rau tus Mexiyas (Mathais 21:9,15; Malakaus 11:9-10; Yauhas 12:13). Hauv Ntawv Nkauj 118:25, mas muaj lub ntsiab tias thov Vajtswv pab cawm. Thaum ua kevcai tsa tsev ntaub hauv tuam tsev txog hnub thib xya uas xaus luas hu tias “Hnub Huxanas Loj”, cov Pov thawj nyeem Ntawv Nkauj 113:1; 118:1, txhua tus zoo siab kawg thiab koom suab qw nrov nrov “Huxanas”.

Tom qab no cov Pawg ntseeg nov qab lub ntsiab thaum xub thawj lawm, hauv tej nkauj qhuas Vajtswv lawv pheej nyiam siv lo lus Huxanas. Kuj muaj lub ntsiab yog zoo siab, seev cev thiab txhawb nqa.

Thaum Henplais 9:28 thiab Tshwmsim 7:9-10 tau muaj tiav hnub uas Yexus Khetod rov qab los, ces cov Yixalayees yuav los koom rau lub suab qw Huxanas ntawd thiab qw nrov nrov Thov Vajtswv foom koob hmoov rau tus uas Vajtswv txib los!” (Luk 13:35; Nkauj 118:25-26; Yaxayas 12:1-3).

Mục Vụ Do Thái – Lời Sự Sống Việt Nam.

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in THANH NIÊN on 8 Tháng Tư, 2025

Chúa nhật 13.04.2025 (Chúa Giê-xu vào Giê-ru-sa-lem).

  1. Đề tài: Ý NGHĨA VỀ HÔ-SA-NA.
  2. Kinh Thánh: Thi Thiên 118:25-26, Ma-thi-ơ 21:9,15; Mác 11:9-10; Giăng 12:13.
  3. Câu gốc: “Người đi trước kẻ theo sau đều la lên rằng: Hô-sa-na! Đáng khen ngợi cho Đấng nhân danh Chúa mà đến!(y) 10 Phước cho nước đến, là nước vua Đa-vít, tổ phụ chúng ta! Hô-sa-na ở trên nơi rất cao!” (Mác 11:9-10).
  4. Đố Kinh Thánh: Đố theo chủ đề.
  5. Thể loại: Ca ngợi – Cảm tạ.  

* CHỈ DẪN: Ca ngợi – Cảm tạ.  

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

Tiếng “Hô-sa-na” có gốc từ Tiếng Hy-bá-lai có nghĩa là “Xin hãy cứu” hay “Xin ban ơn cứu rỗi” và được lấy từ Thi Thiên 118:25 “Đức Giê-hô-va ôi! xin giải cứu chúng con; Đức Giê-hô-va ôi, xin cho chúng con được thịnh vượng”.

Trong hội đường, lời kêu cầu này trở thành lời tung hô, tôn vinh và chúc tụng Đức Chúa Trời hãy cứu giúp. Vào ngày lễ Đền Tạm, dân chúng làm thành đoàn cầm lá, họ vừa đi vừa hát Hô-sa-na. “Đáng ca ngợi Đấng nhân danh Đức Giê-hô-va mà đến! Từ nơi nhà Đức Giê-hô-va, chúng con chúc tụng Ngài” (Thi Thiên 118:26).

Câu Thi Thiên 118:26 này, ban đầu chỉ với ý định xin Chúa ban phước cho những người hành hương tiến vào đền thờ. Nhưng rồi “Hô-sa-na” đã mất đi ý nghĩa nguyên thủy ban đầu là “Xin hãy cứu”, thay vào đó truyền thông sau này đã dần sử dụng Hô-sa-na với ý nghĩa thành lời tung hô vui mừng chiến thắng, là lời tôn vinh dành cho Chúa Giê-xu.

Khi Chúa Giê-xu vào thành Giê-ru-sa-lem, công chúng hoan nghênh và kêu lớn tiếng: “Hô-sa-na”, tức là có ý cầu xin Chúa ban cho Đấng Mê-si cùng phước lành của Ngài (Ma-thi-ơ 21:9,15; Mác 11:9-10; Giăng 12:13). Trong Thi Thiên 118:25, thì có ý là cầu Chúa cứu giúp. Khi giữ lễ Lều tạm ở đền thờ, đến ngày thứ bảy cuối cùng gọi là “Ngày Hô-sa-na Lớn”, các thầy tế lễ đọc Thi Thiên 113:1; 118:1, mọi người trong lòng vui mừng, thường đồng thanh kêu lớn tiếng “Hô-sa-na”, giữa các tiếng hô thường cách nhau một khoảng thời gian ngắn.

Hội Thánh đời sau dầu quên mất ý nghĩa nguyên gốc, nhưng trong các bài thi ca vẫn còn dùng chữ Hô-sa-na. Cũng có nghĩa là vui mừng, nhảy nhót và ca ngợi.

Khi Hê-bơ-rơ 9:28 và Khải 7:9-10 được ứng nghiệm ngày Chúa tái lâm, thì Y-sơ-ra-ên sẽ dự phần về tiếng kêu Hô-sa-na đó và reo lên “Phước cho Đấng nhân danh Chúa mà đến!” (Lu 13:35; Thi 118:25-26; Ê-sai 12:1-3).

Mục Vụ Do Thái – Lời Sự Sống Việt Nam.

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in H'MÔNG on 8 Tháng Tư, 2025

Hnub kaj 13.04.2025. (Tswv Yexus mus hauv Yeluxalees).

  1. Ntsiab lus: TUS TSWV YEXUS LOS UA VAJTXWV HAUV YELUXALEES.
  2. Vajluskub: Mathais 21:1-11.
  3. 3. Nqe cim: “Cov neeg coob coob uas mus ua Yexus ntej thiab cov uas raws Yexus qab qw nrov nrov hais tias, “Cia li qhuas Daviv tus Tub! Thov Vajtswv foom koob hmoov rau tus uas Vajtswv txib los! Cia li qhuas Vajtswv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej!!…” (Mat 21:9).
  4. Twv Vajluskub: Yelemis 40-42
  5. Tus qauv: Kawm Vajluskub pawg.

* TAW QHIA: Saib taw qhia hnub kaj 09/02/2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in PHỤ NỮ on 8 Tháng Tư, 2025

Chúa nhật 13.04.2025 (Chúa vào Giê-ru-sa-lem)

  1. Đề tài: CHÚA GIÊ-XU ĐĂNG QUANG VÀO THÀNH
    GIÊ-RU-SA-LEM.
  2. Kinh Thánh: Ma-thi-ơ 21:1-11.
  3. Câu gốc: “Đoàn người, kẻ đi trước, người theo sau đều hô vang: “Hô-sa-na con cháu vua Đa-vít! Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến!(Mat 21:9 BTTHĐ).
  4. Đố Kinh Thánh: Giê-rê-mi 40-42
  5. Thể loại: Học Kinh Thánh nhóm

* CHỈ DẪN: Xin Chúa nhật 09/02/2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in H'MÔNG on 8 Tháng Tư, 2025

Hnub kaj 13.04.2025 (Tus Tswv mus hauv Yeluxalees)

  1. Ntsiab lus: MLOOG LUS TAG SIAB.
  2. Vajluskub: Filipis 2:5-11.
  3. Nqe cim: Nws txo hwjchim thiab niaj hnub ua raws li Vajtswv lub siab nyiam,txawm yog neeg muab nws ntsia rau saum ntoo khaublig los nws tseem mloog Vajtswv lus (Filipis 2:8).
  4. Twv Vajluskub: Exekhees 46-48.
  5. Tus qauv: Coj kawm Vajluskub.

* TAW QHIA:

  1. Caw tus coj kawm Vajluskub.
  2. Tus cojkawm saib raws li feem Vajluskub ua chaw txawb thiab feem ntawv pab pwv los sau ib cov lus nug raws li ib txojlw kawm twg.
  3. Txog sijhawm, tus coj yuav nyeem ntau nqe lus nug pab kom cov kawm nrhiav pom zajxwm, txhais qhia thiab pab lawv siv tej kev cob qhia rau lub neej.
  4. Tus coj tsuas siv txojlw nug teb xwb; lossis sib tham. Tus coj xaus zajkawm.
  • Nyeem Filipis 2:5-11.
  • Lus nug sib tham:
  1. Timthawj Paulus nqua hu cov ntseeg txog yam dabtsis?
  2. Tswv Yexus tau txo hwjchim mloog lus li cas? Nqi zog ntawm Nws txojkev mloog lus yog dabtsis?
  3. Koj kawm Tswv Yexus tus qauv mloog lus rau koj lub neej li cas?

* NTAUB NTAWV PAB PWV.      

Ntawm no yog feem Vajluskub zoo tshaj ntawm timthawj Paulus thaum hais txog tus duab mloog lus tag siab ntawm Tswv Yexus. Qheb thawj, yawg nqua hu cov ntseeg “tsimnyog nej muaj lub siab zoo ib yam li Yexus Khetod lub” (nqe 5). Tsuas ntxiv yawg hais txog Nws “txojkev tham qhia”.

Tus Khetod yeej ibtxwm muaj Vajtswv tus yam ntxwv thiab Nws kuj yog Vajtswv. Nws muaj hwjchim, meej mom ib yam li Vajtswv, tiamsis Nws tsis siv zog “tuav ruaj” lub hwjchim meejmom ntawd (nqe 6). Tus Tswv tsaus siab hlo tso lub meejmom siab, tso hwjchim los nav cev nqaij cev qhev, ua neeg vim homphiaj cawmdim. Ntawm no timthawj Paulus hais qhia txog tswv Yexus sab nqaij ntawv thiab ntsujplig huv si. Nws yog Vajtswv, tiamsis tsaus siab txo hwjchim los ua ib tus neeg. Vim li cas tus Tswv txo hwjchim li ntawd? Vim Nws mloog lus ua raws li Vaj Leejtxiv siab nyiam. Tswv Yexus los ntiajteb ua neeg thiab ua lub neej mloog lus tag siab ntsws. Ncua sijhawm ua neej nyob hauv ntiajteb, Nws ua txhua yam raws li Leejtxiv siab nyiam (Yauhas 4:34, 6:38, 8:29, 14:31; Lu-kas 22:42). Tswv Yexus tseg cia tus qauv mloog rau peb. Timthawj Paulus qhia paub, Nws dhau los ua neeg, txo hwjchim thiab ua raws li Vajtswv lub siab nyiam, txawm yog neeg muab nws ntsia rau saum ntoo khaublig los nws tseem mloog Vajtswv lus. Txojkev tuag saum khaublig ntoo yog txojkev tuag poob ntsej muag thiab mob ntshaj ntawm cov neeg Loos siv rau tus neeg txhaum. Tswv Yexus yog tus tsis muaj txim thiab zoo tag nrho, tiamsis Nws yuav tsum tau txais txojkev tuag raug foom phem no vim yog mloog lus rau tws haujlwm cawmdim neeg ntiajteb uas Vajtswv tau kom tseg. Nws ris peb tej kev txhaum thiab tuag hloov peb chaw, kom peb tsis raug Vajtswv txojkev tee txim ib txhis.

Vim Tswv tau mloog Vajtswv lus tag siab thiab tuag saum ntoo khaublig, Vajtswv thiaj tsa nws ua tus loj dua ntais thiab tis lub npe uas zoo tshaj tej npe huv tibsi rau nws(nqe 9). Txog hnub txiav txim, txhua tus hauv txhua tiam, txhua lub tebchaws puav leej yuav tsum lees tias Yexus Khetos yog tus Tswv, kom Vajtswv tus uas yog Leej Txiv thiaj tau koob meej (nqe 11). Tom qab uas tsaus siab txo hwjchim thiab mloog lus, Tswv Yexus tau Vajtswv pub rau lub hwjchim thiab meej mom uas loj dua ntais. Nimno Nws nyob ntawm Leejtxiv tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus sab xis thiab yuav rov qab los txiav txim rau neeg ntiajteb. Tus Tswv xav kom peb ua raws li Nws tus qauv, kom ua lub neej tsimnyog rau tej uas tau pub rau peb. Koj puas npaj siab txo hwjchim thiab mloog tus Tswv lus? “Tus Tswv, thov cia kuv nco ntsoov txog koj txojkev txo hwjchim kom ua raws thiab paub txo hwjchim ua raws koj tus dej siab hauv kuv lub neej”.

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 13.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 13.04.2025

in NAM GIỚI on 8 Tháng Tư, 2025

Chúa nhật 13.04.2025 (Chúa vào Giê-ru-sa-lem)

  1. Đề tài: VÂNG PHỤC TRỌN VẸN.
  2. Kinh Thánh: Phi-líp 2:5-11.
  3. Câu gốc: “Ngài đã hiện ra như một người, tự hạ mình xuống, vâng phục cho đến chết, thậm chí chết trên cây thập tự” (Phi-lip 2:8).
  4. Đố Kinh Thánh: Ê-xê-chi-ên 46-48.
  5. Thể loại: Hướng dẫn Học Kinh Thánh.

* CHỈ DẪN:

  1. Mời người hướng dẫn học Kinh Thánh.
  2. Người hướng dẫn dựa trên phần Kinh Thánh làm nền và tài liệu tham khảo để soạn một số câu hỏi học Kinh Thánh theo một phương pháp nào đó.
  3. Đến giờ học, người hướng dẫn sẽ đưa ra nhiều câu hỏi để ban viên phát hiện sự kiện, giải thích và giúp họ áp dụng sự dạy dỗ vào đời sống thực tế.
  4. Người hướng dẫn chỉ nên dùng phương pháp vấn đáp (người hướng dẫn hỏi, người học đáp); hoặc phương pháp thảo luận (mọi người có thể đưa ra câu hỏi và trả lời, người hướng dẫn giữ phần đúc kết).
  • Đọc Phi-líp 2:5-11.Câu hỏi gợi ý thảo luận:
  1. Sứ đồ Phao-lô kêu gọi con dân Chúa điều gì?
  2. Chúa Giê-xu đã hạ mình vâng phục như thế nào? Kết quả sự vâng phục của Ngài là gì?
  3. Bạn học gương hạ mình vâng phục của Chúa cho cuộc đời mình ra sao?

* TÀI LIỆU THAM KHẢO. 

Đây là phân đoạn Kinh Thánh tuyệt vời nhất của sứ đồ Phao-lô khi nói về hình ảnh hạ mình vâng phục trọn vẹn của Chúa Cứu Thế Giê-xu. Mở đầu, ông kêu gọi các tín hữu “Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có” (câu 5). Rồi tiếp theo ông nói về “tâm tình” của Ngài.

Đấng Christ vốn mang bản thể Đức Chúa Trời và Ngài cũng là Đức Chúa Trời. Ngài đồng quyền, đồng đẳng với Đức Chúa Trời, nhưng Ngài không cố “nắm giữ” Danh quyền đó (câu 6). Chúa sẵn sàng từ bỏ địa vị cao sang, trút bỏ tất cả vinh quang mặc lấy thân nô lệ, nhập thể làm người vì mục đích cứu chuộc nhân loại (câu 7). Tại đây, sứ đồ Phao-lô nêu lên cả thần tính và nhân tính của Chúa Giê-xu. Ngài là Đức Chúa Trời nhưng “tự bỏ mình đi” để làm một con người. Vì sao Chúa lại hạ mình như thế? Vì Ngài vâng phục ý muốn Đức Chúa Cha.

Chúa Giê-xu đến thế gian làm người và sống một cuộc đời vâng phục trọn vẹn. Suốt những năm tháng sống trên đất, Ngài hoàn toàn làm theo ý muốn Đức Chúa Cha (Giăng 4:34, 6:38, 8:29, 14:31; Lu-ca 22:42). Chúa Giê-xu đã để lại tấm gương vâng phục cho mỗi chúng ta. Sứ đồ Phao-lô cho biết Ngài trở nên giống như con người, tự hạ mình và “vâng phục cho đến chết, thậm chí chết trên cây thập tự” (câu 8). Cái chết trên thập tự giá, là cái chết nhục nhã và đau đớn nhất mà người La Mã áp dụng cho tội phạm. Chúa Giê-xu là Đấng vô tội và toàn thiện, nhưng Ngài phải nhận lấy cái chết rủa sả ấy chỉ vì vâng phục chương trình cứu rỗi nhân loại mà Đức Chúa Cha đã hoạch định. Ngài gánh lấy tội lỗi và chết thay cho mỗi chúng ta, để chúng ta khỏi phải đối diện với hình phạt đời đời của Đức Chúa Trời.

Vì Chúa Giê-xu đã hoàn toàn đầu phục ý muốn Đức Chúa Cha, và vâng phục trọn vẹn qua sự hy sinh trên thập tự giá nên Đức Chúa Trời đã “Đem Ngài lên rất cao, và ban cho Ngài Danh trên hết mọi danh” (câu 9). Đến ngày phán xét, mọi người ở mọi thời đại, mọi quốc gia đều phải xưng “Giê-xu Christ là Chúa, mà tôn vinh Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha” (câu 11). Sau khi tự nguyện hạ mình và vâng phục, Chúa Giê-xu đã được Đức Chúa Trời ban cho địa vị cao quý và vinh quang nhất. Sự vâng phục của Ngài thật trọn vẹn để hoàn tất sứ mệnh Cha giao trên đất. Giờ đây, Ngài đang ngồi bên hữu Đức Chúa Trời Toàn Năng và sẽ trở lại để xét đoán nhân loại. Chúa cũng muốn chúng ta học theo gương hạ mình vâng phục của Ngài, để sống cuộc đời xứng đáng với những gì Ngài đã làm cho chúng ta.

Bạn có sẵn sàng hạ mình và vâng phục Chúa không?

“Lạy Chúa, xin cho con luôn nhớ tâm tình khiêm nhu vâng phục của Chúa Giê-xu để noi theo, và luôn biết hạ mình đầu phục ý muốn của Chúa trên đời sống con”.

THÔNG ĐIỆP HẰNG TUẦN 3.4.2025

THÔNG ĐIỆP HẰNG TUẦN 3.4.2025

in THÔNG ĐIỆP HẰNG TUẦN on 3 Tháng Tư, 2025

THÔNG ĐIỆP HẰNG TUẦN 3.4.2025

☀️Chủ đề: Sứ mạng của Đấng Christ
📖Lời Chúa: Giăng 10:1-18

Thông điệp:
📍Sứ mạng của Chúa Giê-xu, chính là thực hiện ý muốn của Cha Ngài. Suốt cuộc đời mình, Chúa Giê-xu đã vâng phục Đức Chúa Trời trọn vẹn. Lời Chúa cho biết Vua của muôn vua đã đến thế gian không phải để được phục vụ, nhưng để phục vụ người khác, thậm chí hi sinh mạng sống mình (Ma-thi-ơ 20:28). Mục đích cao cả nhất của Ngài trên thế gian là trở thành sinh tế chuộc tội thay cho chúng ta: Qua sự chết trên thập tự giá, Chúa Giê-xu đã gánh thay mọi tội lỗi của chúng ta để chúng ta có thể được hòa giải với Đức Chúa Cha.

💕Để hoàn thành sứ mạng của mình, Đấng Cứu Thế của chúng ta đã phải chịu đựng biết bao đau thương. Ngài vẫn không rời bỏ sứ mạng của mình ngay cả trong giờ phút tối tăm nhất (Ma-thi-ơ 26:39). Với sự trung tín tuyệt đối, Ngài chẳng hề thay đổi và đã ban cho chúng ta con đường duy nhất đến với Đức Chúa Cha và sự sống đời đời: Chính Ngài (Giăng 14:6).

🌟Chúa Giê-xu phán rằng ai đã thấy Ngài tức là đã thấy Cha (Giăng 14:9) — và rằng Ngài với Cha là một (Giăng 10:30). Hiện nay, Ngài đang ngự bên hữu Đức Chúa Cha trên trời và cầu thay cho chúng ta (Rô-ma 8:34). Một ngày nào đó, Ngài sẽ trở lại để đoán xét tội nhân và ban thưởng cho những ai trung tín với Ngài. Để kinh nghiệm điều đó, chúng ta phải chuẩn bị và sẵn sàng trong ngày Chúa đến, và cách duy nhất để sẵn sàng là tiếp nhận Chúa Jêsus làm Cứu Chúa của đời mình.

💗Bởi tình yêu vô hạn của Đức Chúa Cha dành cho chúng ta, Chúa Giê-xu đã mở ra con đường để bất kỳ ai cũng có thể nhận lãnh sự sống đời đời. Thời điểm bạn đặt đức tin nơi Đấng Christ làm Cứu Chúa của mình, bạn sẽ được hiệp nhất với Đức Chúa Cha ngay bây giờ và mãi mãi.

Nguồn: In Touch Ministries.
—————————————————————————————
HỘI THÁNH TRUYỀN GIẢNG PHÚC ÂM
Kính CHÚA – Yêu Người – Truyền Giảng Phúc Âm – Xây Dựng Hội Thánh
📍 Địa chỉ: 68 Nguyễn Công Hoan, P7, Phú Nhuận, TP.HCM
📧 Email: hoithanhphucam2007@gmail.com
🌐 Facebook: https://www.facebook.com/httgpa2007
🌐 Youtube: www.youtube.com/@HoiThanhTruyenGiangPhucAm
🌐 Website: http://maiamviet.org
🌐 Website: http://hoithanhphucam.org
#hoithanhtruyengiangphucam #httgpa #LoiChua

HỘI THÁNH TRUYỀN GIẢNG PHÚC ÂM

HỘI THÁNH TRUYỀN GIẢNG PHÚC ÂM

in DƯỠNG LINH on 2 Tháng Tư, 2025

Chúa ơi, khi nào thì những nỗi đau này mới kết thúc?”

Có lẽ bạn đã từng thì thầm câu hỏi ấy trong những đêm cầu nguyện đầy nước mắt. Những tổn thương chất chồng sẽ bào mòn sức lực của chúng ta, khiến ta mất dần sức lực để đứng vững. Có những vết thương lòng tưởng chừng nhỏ nhặt nhưng cứ lặp đi lặp lại, đến khi bạn nhận ra thì nó đã trở thành một nỗi cay đắng không thể nguôi ngoai. Cũng có những nỗi đau quá lớn, khiến bạn hoang mang tự hỏi vì sao mình lại phải chịu đựng nhiều đến thế.

Lời Chúa hôm nay nhắc nhở bạn rằng: “Mọi việc đều có thời điểm, mọi sự dưới bầu trời đều có định kỳ của nó. Có kỳ khóc lóc, có kỳ vui cười; có kỳ tang chế, có kỳ nhảy múa” (Truyền Đạo 3:1,4). Ngay cả những nỗi đau mà bạn đang chịu đựng cũng nằm trong sự tể trị của Chúa. Nếu hôm nay là thời kỳ của nước mắt, thì một ngày nào đó, Chúa cũng sẽ đem đến thời kỳ của sự vui mừng. Chúng ta không thể rút ngắn mùa đau khổ theo ý mình, nhưng chúng ta có thể tin cậy Đấng đi trước chúng ta, bởi vì Ngài thấu hiểu mọi nỗi đau sâu kín nhất.

Có thể hôm nay bạn chưa thấy được ánh sáng cuối con đường, nhưng Chúa mời gọi bạn hãy vững lòng và trao dâng mọi tổn thương lên Ngài. Hãy luôn tin rằng Chúa đang hành động, ngay cả khi bạn chưa nhìn thấy. Rồi sẽ có ngày Ngài lau khô nước mắt bạn, rịt lành từng vết thương và biến những nỗi đau bạn từng có thành lời chứng về tình yêu của Ngài.

Nguyện lời Chúa hôm nay mang đến cho bạn sự yên ủi, và nhắc bạn nhớ rằng sự chữa lành mà bạn mong đợi có thể sẽ chưa đến ngay lập tức, nhưng sẽ đến vào đúng thời điểm Chúa định, giống như mùa Thương Khó của Chúa Giê-xu không kết thúc bằng sự chết, mà mở ra sự Phục Sinh đầy vinh quang.

—————————————————————————————
HỘI THÁNH TRUYỀN GIẢNG PHÚC ÂM
Kính CHÚA – Yêu Người – Truyền Giảng Phúc Âm – Xây Dựng Hội Thánh
📍 Địa chỉ: 68 Nguyễn Công Hoan, P7, Phú Nhuận, TP.HCM
📧 Email: hoithanhphucam2007@gmail.com
🌐 Facebook: https://www.facebook.com/httgpa2007
🌐 Youtube: www.youtube.com/@HoiThanhTruyenGiangPhucAm
🌐 Website: http://maiamviet.org
🌐 Website: http://hoithanhphucam.org
#hoithanhtruyengiangphucam #httgpa #LoiChua

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 06.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 06.04.2025

in H'MÔNG on 2 Tháng Tư, 2025

Hnub kaj 06.04.2025

  1. Ntsiab lus: CIM CIV TUA YUS TUS KHEEJ.
  2. Vajluskub: Nkauj 139:13-16; 1Kaul 3:16-17.
  3. Nqe cim: “Peb muaj sia nyob tsis yog peb muaj rau peb, thiab peb tuag, tsis yog peb tuag rau peb xwb. Yog peb muaj sia nyob, peb muaj sia nyob rau tus Tswv, thiab yog peb tuag, peb tuag rau ntawm tus Tswv” (Loos 14:7-8a).
  4. Twv Vajluskub: Exekhees 43-45.
  5. Tus qauv: Daws teebmeem lossis teb lus nug.

* TAW QHIA: Saib taw qhia Hnub kaj 16.02.2025.

* NTAUB NTAWV PAB PWV.

TUA TUS KHEEJ THIAB KEV QHIA NTAWM VAJLUSKUB.

Peb yuav tsum feeb paub lub ntsiab ntawm lo lus cim civ tua tus kheej thiab fij tus kheej. Tus tus kheej yog cim civ txov yus txojsia vim tag kev cia siab rau txojkev ua neej lossis vim txojkev qia dub ntiag tus. Hos fij tus kheej yog cim civ txaus siab txhiv yus txojsia rau ib tes haujlwm zoo, ib lub homphiaj loj siab twg.

Raws li lub ntsiab lus saum thiab kev qhia ntawm Vajluskub, cim civ tua tus kheej yog ib tes haujlwm uas tsis yog nrog rau tus ntseeg Yexus, vim tej vim chij hauv qab no no:

  1. Tibneeg txojsia thiab kev tuag yog Vajtswv ua tus pub.

Tibneeg yug los lub hnub nyoog twb tau Vajtswv teem. Thiab Nws muaj homphiaj zoo rau txhua tus lub neej (Yauj 14:5; Nkauj 139:13-16).

  1. Ua saib tsis taus yus txojsia yog ua saib tsis taus Vajtswv.

Hauv Khiavdim 20:13, Vajtswv pub ib txojkev cai rau cov Yixalayees txwv tsis pub tua neeg, vim neeg tau tsim muaj yam ntxwv li Vajtswv (Chk 9:6). Sib txig txojkev cai ntawd Vajtswv kuj sam hwm kom yuav tsum hlub kwvtij zej zog li hlub yus lub cev (Levis Kevcai 19:18; Efexaus 5:23-29,33). Yog li ntawd txhais tias peb tsis muaj cai txov lwm tus txojsia thiab kuj tsis tsimnyog txov yus txojsia.

  1. Txojsia yog Vajtswv qhov khoomplig muaj nqis.

Peb muaj feem xyuam povhwm thiab ua neej vim tus Tswv lub koob lub npe (Loos 14:6-7).

  1. Peb lub cev yog lub tuam tsev rau Vaj Ntsujplig nyob.

Kev tua lub cev tuag yog rhuav tshem Vaj Ntsujplig lub tuam tsev. Peb lub cev yuav tsum tau povhwm kom txhob tsuas tej kev phem qias hauv lub ntiajteb no, yuav tsum tau saib xyuas kom dhau ua khoom siv rau txojkev ncaj ncees, ua kom Vajtswv lub suab npe ci (1Kaul 3:16-17; 6:19-20).

  1. Vajtswv tsom kwm thiab tsa tus uas qaug rov sawv.

Thaum Mauxes qaug zog nyav siab vim lub nra nyav uas coj cov Yixalayees, yawg thov Vajtswv tshem yawg txojsia mus, tiamsis Vajtswv npaj ib cov neeg los pab yawg. Thaum tus cev lus Elis raug niam vajntxwv Yexanpees hem, yawg khiav mus rau tom roob moj sab qhua thiab thov Vajtswv tshem yawg txojsia, tiamsis Vajtswv txib timtswv nqa ncuav thiab dej los rau yawg ntxiv dag zog, cob haujlwm tshiab (1Vajntxwv 19:1-8). Thaum tus cev lus Yaunas tsis tsaus siab, nyav siab vim pom Vajtswv tsis rau txim rau lub nroog Ninives, yawg thov Vajtswv tshem yawg txojsia, tiamsis Vajtswv ua ib txoj mab hlob tuaj roog tshav rau yawg kom tshav ntuj txhob kub thiab qhia rau yawg txog Nws txojkev hlub (Yaunas 4:1-6).

Muab hais los, dhau tej vimchij saum, Vajtswv xav kom peb povhwm thiab saib taus txojsia uas Nws pub rau peb kom txhawb nqa tus uas tsim txhua yam, ua tiav Nws lub homphiaj zoo rau peb lub neej. Tiamsis dab ntxwgnyoog pheej nyiam yaum kom neeg cim civ tua lawv tus kheej (Mal 5:1-5).

Hais luv

  1. Kev tua tus kheej pib muaj los ntawm kev ua nruj ua tsiv ntawm zej tsoom, kev kub siab poob qeg, txaj muag rau tej kev txhaum hauv sab ntsujplig. Thiab qhov tshwj xeeb yog tag kev cia siab lawm.
  2. Cim civ tua tus kheej yog tawm tsam thiab saib tsis taus Vajtswv.
  3. Txiav txim siab tshem tawm txojkev xav uas cim civ tua tus kheej. Nrhiav Vajtswv tus uas muaj chaw cia siab thiab kaj siab. Nco ntsoov Vajtswv tej lus cog tseg thiab cia siab rau Tswv Yexus.
  4. Peb tsis tsuas ceev faj rau kev tua tus kheej xwb, peb yuav tsum pab tus uas muaj txojkev xav phem no thiab.

LUS NUG XAV THIAB SIV.

  1. Lus nug sib tham:

– Tus ntseeg Yexus uas tua tus kheej puas tau mus nyob ceeb tsheej? Vim li cas

– Tua tus kheej vim tej kev mob kev nkees uas nyiaj tsis taus puas yog kev yog cai?

– Lub cim twg cia paub tus uas muaj lub siab xav tua yus tus kheej? Yuav ua li cas pab tau lawv rau lub sijhawm ntawd?

  1. Cia paub:

– Thaum qaug zog nyav siab lossis ntsib teebmeem, kev txomnyem koj pheej xav dabtsis?

– Koj saib taus thiab povhwm txojsia uas Vajtswv zoo li cas?

– Koj ua li cas los pab tus uas tabtom qaug zog thiab tsis xav ua neej lawm?

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 06.04.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 06.04.2025

in NAM GIỚI on 2 Tháng Tư, 2025

Chúa nhật 06.04.2025

  1. Đề tài: VẤN ĐỀ TỰ SÁT.
  2. Kinh Thánh: Thi 139:13-16; 1Cô-rinh-tô 3:16-17.
  3. Câu gốc: “Chẳng có người nào trong chúng ta vì chính mình mà sống, cũng chẳng có người nào trong chúng ta vì chính mình mà chết; vì nếu chúng ta sống, là sống cho Chúa, và nếu chúng ta chết, là chết cho Chúa” (Rô 14:7-8a).
  4. Đố Kinh Thánh: Ê-xê-chi-ên 43-45.
  5. Thể loại: Giải đáp thắc mắc.

* CHỈ DẪN: Xem chỉ dẫn Chúa nhật 16.02.2025.

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

TỰ SÁT VÀ SỰ DẠY DỖ CỦA KINH THÁNH.

Chúng ta phân biệt ý nghĩa của chữ tự sát và hiến thân. Tự sát có nghĩa tự hủy hoại thân mình vì mục đích ích kỷ cá nhân. Còn hiến thân nghĩa là tự nguyện hy sinh mạng sống của mình cho một lý tưởng, một chính nghĩa hay một mục đích cao thượng vô kỷ.

Theo ý nghĩa trên và theo sự dạy dỗ của Kinh Thánh, tự sát là điều không hợp lẽ đối với niềm tin của Cơ Đốc nhân, vì những lý do sau đây:

  1. Sự sống, sự chết của con người thuộc quyền tể trị của Đức Chúa Trời.

Con người ra đời với số ngày đã được Đức Chúa Trời định. Và Chúa có thời điểm cho mỗi đời sống con người theo chương trình tốt lành của Ngài (Gióp 14:5; Thi 139:13-16).

  1. Xúc phạm sự sống con người là xúc phạm đến Đức Chúa Trời.

Trong Xuất Ê-díp-tô ký 20:13, Đức Chúa Trời ban điều răn cho dân Y-sơ-ra-ên ngăn cấm sự giết người, vì con người được dựng nên theo hình ảnh Đức Chúa Trời (Sáng 9:6). Song song với điều răn, Đức Chúa Trời cũng có mạng lệnh cho dân sự hãy yêu thương người lân cận, cũng như lời khuyên hãy chăm sóc chính thân mình (Lê-vi ký 19:18; Êph 5:23-29,33). Như vậy, có nghĩa chúng ta không được phép cất mạng sống kẻ khác, cũng như không nên hủy hoại chính thân mình.

  1. Sự sống con người là quà tặng quý báu từ Đức Chúa Trời.

Chúng ta có trách nhiệm gìn giữ và sống vì cớ Danh Ngài (Rô-ma 14:6-7).

  1. Thân thể chúng ta là đền thờ của Đức Thánh Linh ngự trị.

Sự phá hủy thân thể là phá hủy đền thờ của Chúa. Thân thể chúng ta cần được gìn giữ khỏi sự ô uế của thế gian, cần được chăm sóc để trở thành đồ dùng của sự công bình, làm sáng Danh Đức Chúa Trời (1Cô 3:16-17; 6:19-20).

  1. Đức Chúa Trời chăm sóc và nâng đỡ kẻ ngã lòng.

Khi Môi-se ngã lòng vì mệt mỏi với gánh nặng chăn dắt dân Y-sơ-ra-ên, ông cầu xin Chúa cất mạng sống mình, nhưng Đức Chúa Trời chuẩn bị có những người giúp đỡ Môi-se. Khi tiên tri Ê-li bị hoàng hậu Giê-sa-bên hăm dọa và sợ hãi chạy trốn trong đồng vắng, ông cầu xin Chúa cất mạng sống mình, nhưng Đức Chúa Trời sai thiên sứ đem bánh và nước bổ sức lại cho Ê-li và cho ông một sứ mạng mới (1Vua 19:1-8). Khi tiên tri Giô-na bất mãn ngã lòng vì thấy Đức Chúa Trời không hình phạt dân thành Ni-ni-ve, ông cầu xin Chúa cất lấy mạng sống của mình, nhưng Đức Chúa Trời khiến dây dưa mọc lên che chở cho Giô-na khỏi bị nắng nóng và dạy cho ông bài học về lòng thương xót của Ngài (Giô-na 4:1-6).

Tóm lại, những điểm trên cho chúng ta thấy rõ ý chỉ của Đức Chúa Trời là Ngài muốn chúng ta sống gìn giữ và quý trọng sự sống Ngài ban cho, theo thời điểm Ngài đã định để tôn vinh Đấng Tạo hóa, làm thành mục đích tốt đẹp của Ngài đối với đời sống chúng ta. Trái lại ma quỉ thường xui khiến con người hủy hoại thân mình (Mác 5:1-5).

Tóm lược

  1. Sự tự sát có thể đến từ những nguyên nhân như áp lực của xã hội, sự khủng hoảng trong tinh thần và mặc cảm tội lỗi trong tâm linh. Và điểm chính là không còn có hy vọng.
  2. Sự tự sát là điều trái với ý chỉ của Đức Chúa Trời, xúc phạm đến Đức Chúa Trời và quyền tể trị của Ngài, vì không quý trọng, chăm sóc và gìn giữ sự sống như món quà quý báu của Chúa ban cho để làm sáng Danh Ngài.
  3. Quyết định dứt bỏ ý nghĩ tự sát ra khỏi tâm trí. Tìm kiếm Đức Chúa Trời của hy vọng và bình an, đọc Kinh Thánh nắm chắc lời Chúa hứa, hết lòng tin cậy nương náu mình trong Chúa Giê-xu, trao gánh nặng của mình cho Ngài. Đó là những cách tránh sự cám dỗ tự sát.
  4. Chẳng những chúng ta đề phòng tự sát, nhưng còn có trách nhiệm giúp đỡ, khuyên giải người có ý định tự sát.

CÂU HỎI SUY GẪM VÀ ỨNG DỤNG.

  1. Câu hỏi thảo luận:

– Người tin Chúa tự sát thì đi thiên đàng hay địa ngục?

– Sự tự sát vì cớ đau đớn của bệnh tật là điều hợp lẽ không?

– Dấu hiệu nào biết người có quyết định tự sát? Làm thế nào để giúp họ trong trường hợp ấy?

  1. Xin cho biết:

– Khi gặp chán nản hay trong hoạn nạn bạn thường nghĩ gì?

– Bạn quý trọng và gìn giữ sự sống Chúa ban cho như thế nào?

– Bạn làm gì giúp người đang ở trong sự chán nản và không muốn sống nữa?